En México, este pequeño rincón del mundo, predominantemente conservador, iletrado, supersticioso y racista, el uso de la palabra joto es bastante común y su significado no es ningún secreto para nadie: se usa generalmente para referirse de manera despectiva un homosexual confirmado o...
No hay poder en el u...
posted by pragmatona
Bajo el título en inglés “No power in the ‘verse can stop us” (publicado originalmente el 28 de diciembre de 2011 en Pharyngula); traducido con previa autorización del autor. Titulé mi crítica de la queja de Massimo Pigliucci sobre los New Atheists, con una cita de la serie de...
Alvin Plantinga: ¿te...
posted by pragmatona
Bajo el título en inglés “Alvin Plantinga: sophisticated theologian?” (publicado originalmente el 30 de diciembre de 2011 en Why Evolution is True); traducido con previa autorización del autor. Por Jerry Coyne. Si hay alguien que califica como Teólogo Sofisticado® ese tiene que ser...
Teólogo sofisticado ...
posted by pragmatona
Bajo el título en inglés “Sophisticated theologian with science training: Jesus is like dark matter” (publicado originalmente el 28 de diciembre de 2011 en Why Evolution is True); traducido con previa autorización del autor. Por Jerry Coyne. A través de Russell Blackford en...
Nosotros los entrome...
posted by pragmatona
Bajo el título en inglés “We’re meddlesome” (publicado originalmente el 28 de diciembre de 2011 en Pharyngula); traducido con previa autorización del autor. Por PZ Myers. Primero fue Chris Stedman, ahora es Massimo Pigliucci. Todos adoran tomar asiento y quejarse de los New...